• Home
  • The Project
    • Introduction
    • Meetings&Events >
      • Kick of Meeting
      • Essen Meeting
      • Izmir Meeting
      • Doncaster Meeting
      • LTT Activity Lisboa
      • E1 İzmir Conference
      • E2 İzmir Conference
      • E3 İzmir Conference
    • Project Summary
    • Implementation
    • Curriculum (A1 & A2 LVL)
    • Curriculum (B1 Lvl)
    • Video Editing User Manual
    • LMS User Manual
    • ActivePresenter User Manual
    • Blog
    • Media
  • Online Training
    • TİD >
      • TİD A1 >
        • TİD A1 ÜNİTE 1
        • TİD A1 ÜNİTE 2
        • TİD A1 ÜNİTE 3
        • TİD A1 ÜNİTE 4
        • TİD A1 ÜNİTE 5
        • TİD A1 ÜNİTE 6
      • TİD A2 >
        • TİD A2 ÜNİTE 1
        • TİD A2 ÜNİTE 2
        • TİD A2 ÜNİTE 3
        • TİD A2 ÜNİTE 4
        • TİD A2 ÜNİTE 5
        • TİD A2 ÜNİTE 6
      • TİD B1 >
        • TİD B1 ÜNİTE 1
        • TİD B1 ÜNİTE 2
        • TİD B1 ÜNİTE 3
        • TİD B1 ÜNİTE 4
        • TİD B1 ÜNİTE 5
        • TİD B1 ÜNİTE 6
    • BSL >
      • BSL A1 >
        • BSL A1 UNIT 1
        • BSL A1 UNIT 2
        • BSL A1 UNIT 3
        • BSL A1 UNIT 4
        • BSL A1 UNIT 5
        • BSL A1 UNIT 6
      • BSL A2 >
        • BSL A2 UNIT 1
        • BSL A2 UNIT 2
        • BSL A2 UNIT 3
        • BSL A2 UNIT 4
        • BSL A2 UNIT 5
        • BSL A2 UNIT 6
      • BSL B1 >
        • BSL B1 UNIT 1
        • BSL B1 UNIT 2
        • BSL B1 UNIT 3
        • BSL B1 UNIT 4
        • BSL B1 UNIT 5
        • BSL B1 UNIT 6
    • LGP >
      • LGP A1 >
        • LGP A1 UNIT 1
        • LGP A1 UNIT 2
        • LGP A1 UNIT 3
        • LGP A1 UNIT 4
        • LGP A1 UNIT 5
        • LGP A1 UNIT 6
      • LGP A2 >
        • LGP A2 UNIT 1
        • LGP A2 UNIT 2
        • LGP A2 UNIT 3
        • LGP A2 UNIT 4
        • LGP A2 UNIT 5
        • LGP A2 UNIT 6
      • LGP B1 >
        • LGP B1 UNIT 1
        • LGP B1 UNIT 2
        • LGP B1 UNIT 3
        • LGP B1 UNIT 4
        • LGP B1 UNIT 5
        • LGP B1 UNIT 6
    • DGS >
      • DGS A1 >
        • DGS A1 UNIT 1
        • DGS A1 UNIT 2
        • DGS A1 UNIT 3
        • DGS A1 UNIT 4
        • DGS A1 UNIT 5
        • DGS A1 UNIT 6
      • DGS A2 >
        • DGS A2 UNIT 1
        • DGS A2 UNIT 2
        • DGS A2 UNIT 3
        • DGS A2 UNIT 4
        • DGS A2 UNIT 5
        • DGS A2 UNIT 6
      • DGS B1 >
        • DGS B1 UNIT 1
        • DGS B1 UNIT 2
        • DGS B1 UNIT 3
        • DGS B1 UNIT 4
        • DGS B1 UNIT 5
        • DGS B1 UNIT 6
  • VSL Dictionary
  • Misconceptions
  • Contact
VSL ON TOURISM
  • Home
  • The Project
    • Introduction
    • Meetings&Events >
      • Kick of Meeting
      • Essen Meeting
      • Izmir Meeting
      • Doncaster Meeting
      • LTT Activity Lisboa
      • E1 İzmir Conference
      • E2 İzmir Conference
      • E3 İzmir Conference
    • Project Summary
    • Implementation
    • Curriculum (A1 & A2 LVL)
    • Curriculum (B1 Lvl)
    • Video Editing User Manual
    • LMS User Manual
    • ActivePresenter User Manual
    • Blog
    • Media
  • Online Training
    • TİD >
      • TİD A1 >
        • TİD A1 ÜNİTE 1
        • TİD A1 ÜNİTE 2
        • TİD A1 ÜNİTE 3
        • TİD A1 ÜNİTE 4
        • TİD A1 ÜNİTE 5
        • TİD A1 ÜNİTE 6
      • TİD A2 >
        • TİD A2 ÜNİTE 1
        • TİD A2 ÜNİTE 2
        • TİD A2 ÜNİTE 3
        • TİD A2 ÜNİTE 4
        • TİD A2 ÜNİTE 5
        • TİD A2 ÜNİTE 6
      • TİD B1 >
        • TİD B1 ÜNİTE 1
        • TİD B1 ÜNİTE 2
        • TİD B1 ÜNİTE 3
        • TİD B1 ÜNİTE 4
        • TİD B1 ÜNİTE 5
        • TİD B1 ÜNİTE 6
    • BSL >
      • BSL A1 >
        • BSL A1 UNIT 1
        • BSL A1 UNIT 2
        • BSL A1 UNIT 3
        • BSL A1 UNIT 4
        • BSL A1 UNIT 5
        • BSL A1 UNIT 6
      • BSL A2 >
        • BSL A2 UNIT 1
        • BSL A2 UNIT 2
        • BSL A2 UNIT 3
        • BSL A2 UNIT 4
        • BSL A2 UNIT 5
        • BSL A2 UNIT 6
      • BSL B1 >
        • BSL B1 UNIT 1
        • BSL B1 UNIT 2
        • BSL B1 UNIT 3
        • BSL B1 UNIT 4
        • BSL B1 UNIT 5
        • BSL B1 UNIT 6
    • LGP >
      • LGP A1 >
        • LGP A1 UNIT 1
        • LGP A1 UNIT 2
        • LGP A1 UNIT 3
        • LGP A1 UNIT 4
        • LGP A1 UNIT 5
        • LGP A1 UNIT 6
      • LGP A2 >
        • LGP A2 UNIT 1
        • LGP A2 UNIT 2
        • LGP A2 UNIT 3
        • LGP A2 UNIT 4
        • LGP A2 UNIT 5
        • LGP A2 UNIT 6
      • LGP B1 >
        • LGP B1 UNIT 1
        • LGP B1 UNIT 2
        • LGP B1 UNIT 3
        • LGP B1 UNIT 4
        • LGP B1 UNIT 5
        • LGP B1 UNIT 6
    • DGS >
      • DGS A1 >
        • DGS A1 UNIT 1
        • DGS A1 UNIT 2
        • DGS A1 UNIT 3
        • DGS A1 UNIT 4
        • DGS A1 UNIT 5
        • DGS A1 UNIT 6
      • DGS A2 >
        • DGS A2 UNIT 1
        • DGS A2 UNIT 2
        • DGS A2 UNIT 3
        • DGS A2 UNIT 4
        • DGS A2 UNIT 5
        • DGS A2 UNIT 6
      • DGS B1 >
        • DGS B1 UNIT 1
        • DGS B1 UNIT 2
        • DGS B1 UNIT 3
        • DGS B1 UNIT 4
        • DGS B1 UNIT 5
        • DGS B1 UNIT 6
  • VSL Dictionary
  • Misconceptions
  • Contact
A1 SEVİYESİ / ÜNİTE 6
İlgi Alanları ve Aktiviteler / Soru Sözcükleri
Derslere başlamadan önce, yandaki resme tıklayarak PDF formatındaki ünite planını inceleyebilirsiniz.
Ünite Planı.PDF
Ünite Planı İndir
6.1. Dilbilgisi / Soru Sözcükleri
Bu ünitenin konusu soru sözcükleridir. Dördüncü ünitede soru sözcüklerine değinilmiştir ancak bu ünitede daha fazla detay verilecektir. TİD’de yer alan soru sözcüklerine ait bir liste aşağıda verilmiştir. Türkçe soru sözcüklerinin ve TİD soru sözcüklerinin anlamları her zaman aynı olmayabilir. Örneğin TİD’de “Ne” soru sözcüğü; Türçe’de “Ne”, “Nasıl” veya “Hangi” anlamlarına gelebilir? Bu üç sözcük TİD’inde tek bir işaret ile anlatılır. Ancak, cümle içinde kullanışı ile anlam farklılaşabilir. 
6.2. Sözcükler / Genel​
Bu bölümde kelime bilginizi geliştireceksiniz.
6.3. Sözcükler / Meslekler
Meslekler ile ilgili işaretleri bu bölümde öğreneceksiniz.
6.4. Sağır Kültürü / Sağırların Teknoloji Kullanımı
Türkiye’de 2010’lu yıllardan önce sağır bireylerin birbirlerini ile iletişiminde birçok sorun yaşanmaktaydı. Sağır bireyler, işitme kaybından dolayı sesli arama yapamadıkları için arkadaşlarıyla ancak mesaj (SMS) yoluyla iletişime geçebilmekteydiler. Fakat bu yöntem, mesajın 160 karakter ile sınırlı olması, mesaj yazarken oluşan zaman kaybı ve iletişim açısından yorucu olması gibi birçok sorunu beraberinde getirmektedir.
6.5. Sözcükler / Aile
Aile ile ilgili işaretleri bu bölümde öğreneceksiniz.
6.6. Sağır Kültürü / Alt Yazı ve İşaret Dili Çevirisi​
Sağır toplumu, güncel olayları takip edebilmek, film ve dizi izleyebilmek, canlı yayınlanan programları o anda izleyebilmek istemektedir. Bu nedenle, sağır bireylerin işiten bireylerle aynı düzeyde bilgi erişimine sahip olabilmeleri için altyazı ve işaret dili çevirisi büyük önemle sahiptir.
ETKİNLİKLER
​

Videoları izleyiniz ve işaretler ile anlatılanı kutucuklara yazınız.
CEVAPLARI GÖR
    ​Aşağıdaki formu doldurunuz
GÖNDER
ÖNCEKİ ÜNİTEYE DÖN
TİD ANASAYFASINA DÖN
SONRAKİ ÜNİTEYE GEÇ
Funded by the Erasmus+ Programme of the European Union. However, European Commission and Turkish National Agency cannot be held responsi­ble for any use which may be made of the information contained therein.
Picture
Picture
Powered by ZALUNA
  • Home
  • The Project
    • Introduction
    • Meetings&Events >
      • Kick of Meeting
      • Essen Meeting
      • Izmir Meeting
      • Doncaster Meeting
      • LTT Activity Lisboa
      • E1 İzmir Conference
      • E2 İzmir Conference
      • E3 İzmir Conference
    • Project Summary
    • Implementation
    • Curriculum (A1 & A2 LVL)
    • Curriculum (B1 Lvl)
    • Video Editing User Manual
    • LMS User Manual
    • ActivePresenter User Manual
    • Blog
    • Media
  • Online Training
    • TİD >
      • TİD A1 >
        • TİD A1 ÜNİTE 1
        • TİD A1 ÜNİTE 2
        • TİD A1 ÜNİTE 3
        • TİD A1 ÜNİTE 4
        • TİD A1 ÜNİTE 5
        • TİD A1 ÜNİTE 6
      • TİD A2 >
        • TİD A2 ÜNİTE 1
        • TİD A2 ÜNİTE 2
        • TİD A2 ÜNİTE 3
        • TİD A2 ÜNİTE 4
        • TİD A2 ÜNİTE 5
        • TİD A2 ÜNİTE 6
      • TİD B1 >
        • TİD B1 ÜNİTE 1
        • TİD B1 ÜNİTE 2
        • TİD B1 ÜNİTE 3
        • TİD B1 ÜNİTE 4
        • TİD B1 ÜNİTE 5
        • TİD B1 ÜNİTE 6
    • BSL >
      • BSL A1 >
        • BSL A1 UNIT 1
        • BSL A1 UNIT 2
        • BSL A1 UNIT 3
        • BSL A1 UNIT 4
        • BSL A1 UNIT 5
        • BSL A1 UNIT 6
      • BSL A2 >
        • BSL A2 UNIT 1
        • BSL A2 UNIT 2
        • BSL A2 UNIT 3
        • BSL A2 UNIT 4
        • BSL A2 UNIT 5
        • BSL A2 UNIT 6
      • BSL B1 >
        • BSL B1 UNIT 1
        • BSL B1 UNIT 2
        • BSL B1 UNIT 3
        • BSL B1 UNIT 4
        • BSL B1 UNIT 5
        • BSL B1 UNIT 6
    • LGP >
      • LGP A1 >
        • LGP A1 UNIT 1
        • LGP A1 UNIT 2
        • LGP A1 UNIT 3
        • LGP A1 UNIT 4
        • LGP A1 UNIT 5
        • LGP A1 UNIT 6
      • LGP A2 >
        • LGP A2 UNIT 1
        • LGP A2 UNIT 2
        • LGP A2 UNIT 3
        • LGP A2 UNIT 4
        • LGP A2 UNIT 5
        • LGP A2 UNIT 6
      • LGP B1 >
        • LGP B1 UNIT 1
        • LGP B1 UNIT 2
        • LGP B1 UNIT 3
        • LGP B1 UNIT 4
        • LGP B1 UNIT 5
        • LGP B1 UNIT 6
    • DGS >
      • DGS A1 >
        • DGS A1 UNIT 1
        • DGS A1 UNIT 2
        • DGS A1 UNIT 3
        • DGS A1 UNIT 4
        • DGS A1 UNIT 5
        • DGS A1 UNIT 6
      • DGS A2 >
        • DGS A2 UNIT 1
        • DGS A2 UNIT 2
        • DGS A2 UNIT 3
        • DGS A2 UNIT 4
        • DGS A2 UNIT 5
        • DGS A2 UNIT 6
      • DGS B1 >
        • DGS B1 UNIT 1
        • DGS B1 UNIT 2
        • DGS B1 UNIT 3
        • DGS B1 UNIT 4
        • DGS B1 UNIT 5
        • DGS B1 UNIT 6
  • VSL Dictionary
  • Misconceptions
  • Contact